Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati desideriamo informarvi sul trattamento dei dati personali da parte della Fondazione di libero passaggio Swiss Life.

1. Introduzione

La Fondazione di libero passaggio Swiss Life (General-Guisan-Quai 40, 8002 Zurigo) ha come obiettivo il mantenimento della previdenza professionale ai sensi della Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità («LFLP»).

La Fondazione di libero passaggio Swiss Life ha affidato a Swiss Life SA (General-Guisan-Quai 40, 8002 Zurigo; denominata insieme alle fondazioni «Swiss Life» o «noi») l’assistenza alle e ai propri/e contraenti della copertura previdenziale. Nell’ambitodell’attuazione dei rapporti di previdenza vengono trattati dati personali.

Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati vi forniamo una panoramica del trattamento dei dati personali da parte di Swiss Life.

La Fondazione di libero passaggio Swiss Life ha incaricato Lienhardt & Partner Privatbank Zürich AG della gestione degli affari e della tenuta del conto e del deposito. Pertanto, anche Lienhardt & Partner Privatbank Zürich AG tratta dati personali. Per informazioni sul trattamento dei dati effettuato da Lienhardt & Partner Privatbank Zürich AG, vi preghiamo di consultare la relativa dichiarazione sulla protezione dei dati, reperibile qui.

2. Titolare del trattamento e consulente per la protezione dei dati

2.1  Trattamento di dati in relazione alla Fondazione di libero passaggio Swiss Life

Se siete contraenti della copertura previdenziale della Fondazione di libero passaggio Swiss Life, il titolare del trattamento dei dati descritto nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati è la Fondazione di libero passaggio Swiss Life o Swiss Life SA.

2.2  Dati di contatto del titolare del trattamento e del consulente per la protezione dei dati

Ai sensi della legislazione sulla protezione dei dati, è titolare del trattamento dei dati da parte della Fondazione di libero passaggio Swiss Life e/o di Swiss Life SA descritto in questa sede:

Swiss Life SA
General-Guisan-Quai 40
Casella postale, 8022 Zurigo

Il nostro consulente per la protezione dei dati è reperibile come segue:

Swiss Life SA
Consulente per la protezione dei dati
General-Guisan-Quai 40
Casella postale, 8022 Zurigo

E-mail: datenschutz@swisslife.ch

3. Categorie di dati personali trattati

Possiamo trattare le seguenti categorie di dati personali per gli scopi menzionati al punto 4:

  • dati di base p.es. nome e cognome, via, numero civico, domicilio, Paese di domicilio, sesso, data di nascita, età, stato civile, data di matrimonio o della registrazione dell’unione domestica, lingue, nazionalità, residenza fiscale, Paese di nascita, n. d’assicurazione sociale (AVS), indirizzo e-mail, numero di telefono, tipo di attività lucrativa;
  • dati finanziari p.es. dati reddituali, dati sui conti, strategie d’investimento scelte, situazione patrimoniale;
  • dati di pagamento p.es. coordinate per i pagamenti come IBAN, data e importo dei pagamenti in entrata;
  • dati contrattuali p.es. dati tratti da offerte, proposte e contratti, compresi i relativi documenti, come il profilo d’investimento e di rischio;
  • dati relativi all’adempimento dei nostri obblighi legali e ai relativi chiarimenti e resoconti;
  • dati comportamentali e preferenziali dati su determinate operazioni, p.es. pagamenti, utilizzo di messaggi elettronici, interazione con i profili social, contatti con partner di vendita ecc.; informazioni sulle vostre esigenze e sui vostri interessi, ricavati dall’analisi dei dati esistenti, ma anche da dati di terzi;
  • dati di comunicazione: p.es. tipo, luogo e ora della comunicazione e il relativo contenuto;
  • dati relativi alla comunicazione online con Swiss Life: per l’utilizzo del nostro portale clienti si tratta in particolare dell’indirizzo IP, dei dati di accesso e di informazioni più dettagliate sull’utilizzo, quali dati comportamentali e preferenziali;
  • dati relativi a procedure e controversie giuridiche: p.es. dati relativi a reclami e differenze relative a prestazioni o ai relativi contratti stipulati;
  • dati da fonti accessibili pubblicamente: p.es. dati del registro delle esecuzioni, dei registri fondiari, del registro di commercio, della stampa o di internet oppure dati di altre imprese del gruppo Swiss Life, di autorità o di altri terzi.

Di regola, riceviamo i dati personali delle categorie summenzionate da voi, dal vostro datore di lavoro e dalla vostra istituzione di previdenza riassicurata (p.es. dati di base o contrattuali), ma a volte anche da fonti terze, ad esempio partner contrattuali, vostri familiari, fornitori di indirizzi (dati di base), agenzie di informazioni
economiche e altri fornitori di servizi d’informazione (p.es. dati di base e finanziari), rappresentanti vostri e di altre persone a voi associate e altre fonti (p. es. media o internet).

Se agite per conto di altre persone o ci trasmettete dati di altre persone (p.es. alla designazione di beneficiari), vi preghiamo di informare preventivamente tali persone in merito al trattamento dei loro dati personali da parte nostra. Vi preghiamo inoltre di non comunicarci dati di altre persone senza il loro  consenso. 

4. Scopi del trattamento

Trattiamo i dati personali per i seguenti scopi:

  • Preparazione, stipula, gestione ed esecuzione di contratti della Fondazione di libero passaggio
    Swiss Life
     (in particolare per l’acquisizione, la consulenza, l’assistenza nonché per l’analisi previdenziale e finanziaria, la pianificazione finanziaria, successoria e del pensionamento o per il check assicurativo e previdenziale, il disbrigo e la gestione di offerte e contratti, incluso l’inoltro dei dati ai nostri partner di cooperazione). A questo scopo trattiamo in particolare dati di base, dati contrattuali, dati finanziari e di comunicazione nonché dati degli interlocutori della banca di
    tenuta conto e deposito.
  • Adempimento di requisiti legali e di altri requisiti giuridici (p.es. autoregolamentazioni, standard di settore, istruzioni delle autorità e prescrizioni interne, p.es. per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo, accertamenti relativi a rischi giuridici e di reputazione, invio di notifiche, adempimento di obblighi d’informazione e dei diritti di accesso o di notifica, archiviazione, gestione di reclami e di altre comunicazioni, monitoraggio della comunicazione, indagini interne o esterne, divulgazione di documenti alle autorità, supporto nella prevenzione, nell’individuazione e nel chiarimento di reati e di altre violazioni). A tale scopo trattiamo in particolare dati di base, dati contrattuali, dati sugli immobili e dati di pagamento, dati di comunicazione e, in determinate circostanze, anche dati comportamentali.
  • Prevenzione, gestione del rischio, tutela giuridica (p.es. esami del rischio, prevenzione degli abusi, indagini interne ed esterne, procedimenti giuridici, gestione e sviluppo aziendale). A tale scopo trattiamo in particolare dati di base, dati contrattuali e dati finanziari, ma anche dati comportamentali e di comunicazione.
  • Ricerche di mercato e sviluppo di prodotti (p.es. analisi dell’utilizzo delle nostre offerte, valutazione e miglioramento di offerte esistenti e sviluppo di nuove offerte). A tale scopo trattiamo in particolare i suoi dati di base, comportamentali e preferenziali, ma anche dati di comunicazione e informazioni risultanti da sondaggi presso la clientela, sondaggi e studi e altri dati, tra cui quelli di servizi di  osservazione dei media, provenienti da media, social media, internet e altre fonti pubbliche.
  • Altri scopi: p.es. scopi di sicurezza, sorveglianza di edifici e locali accessibili al pubblico, amministrazione interna, formazione e specializzazione, contabilità, archiviazione dei dati, gestione informatica, tutela dei nostri diritti, valutazione e miglioramento dei processi interni, statistica e ricerca, tutela di altri interessi legittimi. 
  • Servizio alla clientela: nell’ambito del nostro servizio alla clientela è possibile che le nostre unità di servizio la contattino. Swiss Life tratta i vostri dati personali nell’ambito delle nostre unità di servizio per fissare appuntamenti per colloqui di consulenza e per gestire i rapporti con i clienti esistenti. 

5. Destinatari dei dati

I vostri dati personali possono essere comunicati alle seguenti categorie di destinatari,
nella misura in cui ciò sia necessario per gli scopi di cui al punto 4:

  • Lienhardt & Partner Privatbank Zürich AG;
  • in caso di transazioni, controparti e banche;
  • società del nostro gruppo (trovate indicazioni sul sito www.swisslife.com/it/home/chi-siamo.html);
  • intermediari, mediatori di indirizzi e broker;
  • autorità, tribunali e uffici amministrativi;
  • altri terzi come p.es. partner di cooperazione di Swiss Life;
  • fornitori di servizi interni ed esterni al gruppo (p.es. fornitori di servizi informatici, fornitori di indirizzi e di servizi di spedizione, fornitori di servizi di marketing, di distribuzione, di comunicazione e di stampa, fornitori di servizi nel settore della gestione degli edifici, società di informazioni economiche, prestatori di servizi di recupero crediti, società di consulenza, società di revisione ecc.).

I destinatari menzionati possono trovarsi all’estero (p.es. se il contraente della copertura previdenziale non ha domicilio in Svizzera o il domicilio di recapito non è in Svizzera, trasmissione di dati personali a banche e altri uffici in relazione a valori patrimoniali situati all’estero, acquisto di servizi informatici all’estero, procedimenti giuridici all’estero ecc.). Pertanto, i dati personali possono essere elaborati in tutto il mondo, anche al di fuori dell’UE o dello Spazio economico europeo (p.es. negli Stati Uniti o in altri continenti). Questi Stati non dispongono tutti di un livello di protezione dei dati conforme al diritto svizzero. Adottiamo pertanto provvedimenti contrattuali e di regola utilizziamo le cosiddette clausole contrattuali tipo (maggiori informazioni sono disponibili sul sito https://www.edoeb.admin.ch), salvo eccezioni (p.es. in caso di procedimenti legali all’estero, in casi di interessi pubblici preponderanti se l’esecuzione del contratto richiede una tale divulgazione o se la persona interessata ha dato il proprio consenso). Se, a seguito di una specifica trasmissione di dati, si rendessero necessarie ulteriori misure, ne terremo debitamente conto. Ricordate che i provvedimenti contrattuali possono compensare parzialmente una protezione legale debole o mancante, ma non escludere completamente tutti i rischi (p.es. accessi statali all’estero). 

6. Decisioni individuali automatizzate

Swiss Life non prende decisioni individuali automatizzate sulla base di dati personali. In caso di futuri  cambiamenti al riguardo, Swiss Life garantirà la trasparenza e i relativi diritti. Se in un caso specifico  dovessimo comunicarvi una decisione automatizzata, avrete il diritto di esprimere il vostro parere e
di chiedere che la decisione venga riesaminata da una persona fisica.  

7. Durata del trattamento

I dati vengono conservati per il tempo richiesto dagli scopi del trattamento, dai termini di conservazione  previsti per legge e dai legittimi interessi della Fondazione di libero passaggio Swiss Life e/o di Swiss Life SA al trattamento a scopi di documentazione e di prova o per la durata tecnicamente possibile. La durata della conservazione si basa sulle prescrizioni di legge e interne, oltre che sugli scopi del trattamento (punto 4). Se tali scopi vengono raggiunti o vengono meno e non sussiste più alcun obbligo di conservazione, cancelliamo o anonimizziamo i dati secondo le procedure usuali presso la fondazione o Swiss Life.

8. I vostri diritti

Nel rispetto delle disposizioni legali ed entro i limiti corrispondenti, godete di diversi diritti:

  • domandarci se e quali dati personali che vi concernono sono oggetto di trattamento;
  • farci correggere i vostri dati personali, se sono inesatti;
  • opporvi al nostro trattamento e richiedere la cancellazione di dati personali, se non siamo tenuti o autorizzati a procedere all’ulteriore trattamento;
  • richiederci la consegna di determinati dati personali in un formato elettronico di uso comune o la loro trasmissione a un altro titolare del trattamento;
  • revocare il consenso, se il nostro trattamento si basa sul vostro consenso.

Se desiderate esercitare i vostri diritti nei nostri confronti, vi preghiamo di contattarci per iscritto o via e-mail (recapiti al punto 2). Per poter escludere un abuso, siamo tenuti a identificarvi. Se non siete d’accordo con il nostro trattamento dei vostri diritti o con la protezione dei dati, vi preghiamo di comunicarcelo all’ufficio indicato al punto 2. Informazioni sull’autorità di vigilanza svizzera sono reperibili sul sito  https://www.edoeb.admin.ch.

Laddove l’accesso o la consegna siano manifestamente infondati o non siano possibili, in particolare in base a una legge, a una disposizione giudiziale, a interessi preponderanti di terzi o per altri motivi, siamo autorizzati a rifiutare, limitare o differire l’accesso o la consegna.

9. Limitazione dell’offerta di prodotti e servizi

Swiss Life Svizzera opera attivamente esclusivamente nei confronti di clienti con sede o domicilio in Svizzera. Non svolgiamo né attività di marketing né attività di vendita all’estero.

Se siete domiciliati al di fuori della Svizzera e siete interessati a uno dei nostri prodotti, vi consigliamo di
mettervi in contatto con una rappresentanza del gruppo Swiss Life nelle vostre vicinanze o con una società del nostro gruppo tramite il loro sito web (https://www.swisslife.com).

10. Aggiornamento della nostra dichiarazione sulla protezione dei dati

La presente dichiarazione sulla protezione dei dati è pubblicata a titolo informativo e non è parte integrante  del contratto. Swiss Life si riserva il diritto di adeguare in qualsiasi momento, senza preavviso, la presente dichiarazione sulla protezione dei dati, in particolare in ordine all’aggiornamento di disposizioni legali e al
cambiamento di processi operativi. Si applica la versione pubblicata sul nostro sito web.

Ultimo aggiornamento: aprile 2024